Ас-саляму а'лейкум уа рахматуЛлах!
ИншааЛлах пригодится.
● Астагфиру Ллах (араб. أستغفر الله) - "да простит (меня, нас) Аллах!" Иное написание*: астагфирулла.
●Ахы (араб. أخي) - обращение "мой брат".
●Аминь (араб. آمين) - дуа, означающее: "О Аллах, ответь на сказанное нами".
●Альхамдули Ллях (араб. الحمد لله) - "Хвала Аллаху!". Фраза, произносимая для восхваления Аллаха.
●Алейхи Салям (араб. عليه السلام) - мир ему (ей). Уважительное выражение, употребляемое после упоминания пророка, имама или иного человека с высочайшим статусом.
●А'гузу (араб. أعوذ) означает "ищу защиты". Используется в часто повторяемом дуа "а'гузу билляхи минаш-шайтанир-раджим".
●Аллаху акбар (араб. الله اكبر) - Аллах велик. Означает, что Аллах более велик, чем что-либо из сотворенного Им.
●Барак Аллаху фик (араб. باركالله فيك) - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах!" Используется также иная форма: барак Аллаху фикум - "да благословит вас Аллах!" - говорится по отношению к трем и более людям, или же к одному, в знак уважения. При обращении к двум людям используется двойственная форма: барак Аллаху фикума. К женщине обращаются: барак Аллаху фики.
●ТабаракаЛлах - "Аллах который благословил" это не пожелание, как Баракаллаху, это свершившийся факт.
●Биизни Ллях (араб.) - арабское выражение, означающее: "С разрешения Аллаха". Аналогично выражению "иншааллах".
●Бисми Ллях (араб. بسم الله) - во имя Аллаха. Сокращенный вариант от "Бисмилляхир-рахманир-рахим" (Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!). Данные слова предваряют каждую суру Корана (кроме одной). Эти слова рекомендуется произносить перед каждым действием.
●Валлах (араб. والله) - арабское выражение, означающее: "(Клянусь) Аллахом!"
●Джазак Аллаху хайр (араб. جزاك الله خير) - означает "да воздаст Аллах благом!". Популярная фраза произносимая в качестве благодарности.
Иногда говорят просто "Джазакаллах" - "да воздаст Аллах (благом)!"
Форма "Джазаки Ллях" или "Джазаки Лляху хайр" используется при обращении к женщине.
Форма "Джазакуму Ллаху хайр" используется, когда обращаются не к одному, а к нескольким людям.
●Ид Мубарак (араб. عيد مبارك) - праздничное пожелание "Счастливого Ид!". Мусульмане часто произносят эту фразу в Ид-уль-Фитр (Ураза-байрам) и Ид-уль-Адха (Курбан-байрам), однако следует отметить, что это не является сунной.
●Ин шаа Аллах (араб. إن شاء الله) - "если будет на то Воля Аллаха", "если пожелает Аллах". Другие варианты написания*: инша Аллах, иншаЛлах, иншаалла, иншалла.
●Ля иляха илля Алла (араб. لا اله الا لله) - "нет бога кроме Аллаха".
●Ма шаа Аллах (араб. ماشاءالله) - слова, выражающие приятное удивление и одобрение: "Это угодно Аллаху!", "Это по Воле Аллаха!" Иное написание*: машаллах
●Ма'га саляма (араб. مع السلامه) - фраза "С миром!". Обычно произносится при прощании.
●Рахимахуллах (араб.) - да смилостивится над ним (ней) Аллах. Синоним: рахматуллахи алейхи (рахматуллахи алейх).
●Радиа Ллаху анхум (араб. رضي الله عنهم) - "да будет доволен ими Аллах", добавляется как знак уважения после имен сахабов (сподвижников) и жен Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уасаллям).
Другие варианты написания:
- "да будет доволен ими Аллах" - радияллаху 'анхум,
- "да будет доволен им/ею Аллах" - радый Аллаху 'анх,
- "да будет доволен им Аллах" - радый Аллаху 'анху,
- "да будет доволен ею Аллах" - радый Аллаху 'анха.
●Салям (араб. سلام) - мир. Может иметь следующие значения:
1) одно из имен Аллаха (Ас-Салям);
2) исламское приветствие (буквально означает "мир"), которым встречают друг друга мусульмане. Под салямом могут подразумеваться фразы "Ассаламу алейкум", "Ассаламу алейкум уа рахматуллах", "Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух". Иное написание*: салам
●Субханаху уа Та'аля (араб. سبحانه و تعالى) - "Преславен Он и Возвышен". Часто употребляется после упоминания имени Аллаха.
●Субхан Аллах (араб. سبحان الله) - "Преславен Аллах".
●Салля Ллаху алейхи уа саллям (араб. صلى الله عليه و سلم) - "мир ему и благословение Аллаха", добавляется как знак уважения после имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уа саллям).
●Ухти - моя сестра
●Шукран (араб. شكرا) - спасибо
● Ярхамука Аллах (араб. يرحمك الله) - означает "да помилует тебя Аллах". При обращении к женщине говорят - Ярхамук Аллах, к нескольким людям - Ярхамука Аллах. Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас чихнет, то он должен сказать: “Хвала Аллаху!” (Аль-хамдули Лляхи). А его брат должен сказать ему: “Да смилостивится над тобой Аллах!” (Ярхамука Аллах). В этом случае он должен ответить: “Да поведет вас Аллах верным путем, и да улучшит Он вашу жизнь!” (Йахдиикуму-ллааху ва йуслих баалякум)». (аль-Бухари.)
* можно встретить в качестве транслитерации арабских слов иное написание.
