Ас-саляму а'лейкум уа рахматуЛлах! ИншааЛлах пригодится. ● Астагфиру Ллах (араб. أستغفر الله) - "да простит (меня, нас) Аллах!" Иное написание*: астагфирулла. ●Ахы (араб. أخي) - обращение "мой брат". ●Аминь (араб. آمين) - дуа, означающее: "О Аллах, ответь на сказанное нами". ●Альхамдули Ллях (араб. الحمد لله) - "Хвала Аллаху!". Фраза, произносимая для восхваления Аллаха. ●Алейхи Салям (араб. عليه السلام) - мир ему (ей). Уважительное выражение, употребляемое после упоминания пророка, имама или иного человека с высочайшим статусом. ●А'гузу (араб. أعوذ) означает "ищу защиты". Используется в часто повторяемом дуа "а'гузу билляхи минаш-шайтанир-раджим". ●Аллаху акбар (араб. الله اكبر) - Аллах велик. Означает, что Аллах более велик, чем что-либо из сотворенного Им. ●Барак Аллаху фик (араб. باركالله فيك) - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах!" Используется также иная форма: барак Аллаху фикум - "да благословит вас Аллах!" - говорится по отношению к трем и более людям, или же к одному, в знак уважения. При обращении к двум людям используется двойственная форма: барак Аллаху фикума. К женщине обращаются: барак Аллаху фики. ●ТабаракаЛлах - "Аллах который благословил" это не пожелание, как Баракаллаху, это свершившийся факт. ●Биизни Ллях (араб.) - арабское выражение, означающее: "С разрешения Аллаха". Аналогично выражению "иншааллах". ●Бисми Ллях (араб. بسم الله) - во имя Аллаха. Сокращенный вариант от "Бисмилляхир-рахманир-рахим" (Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!). Данные слова предваряют каждую суру Корана (кроме одной). Эти слова рекомендуется произносить перед каждым действием. ●Валлах (араб. والله) - арабское выражение, означающее: "(Клянусь) Аллахом!" ●Джазак Аллаху хайр (араб. جزاك الله خير) - означает "да воздаст Аллах благом!". Популярная фраза произносимая в качестве благодарности. Иногда говорят просто "Джазакаллах" - "да воздаст Аллах (благом)!" Форма "Джазаки Ллях" или "Джазаки Лляху хайр" используется при обращении к женщине. Форма "Джазакуму Ллаху хайр" используется, когда обращаются не к одному, а к нескольким людям. ●Ид Мубарак (араб. عيد مبارك) - праздничное пожелание "Счастливого Ид!". Мусульмане часто произносят эту фразу в Ид-уль-Фитр (Ураза-байрам) и Ид-уль-Адха (Курбан-байрам), однако следует отметить, что это не является сунной. ●Ин шаа Аллах (араб. إن شاء الله) - "если будет на то Воля Аллаха", "если пожелает Аллах". Другие варианты написания*: инша Аллах, иншаЛлах, иншаалла, иншалла. ●Ля иляха илля Алла (араб. لا اله الا لله) - "нет бога кроме Аллаха". ●Ма шаа Аллах (араб. ماشاءالله) - слова, выражающие приятное удивление и одобрение: "Это угодно Аллаху!", "Это по Воле Аллаха!" Иное написание*: машаллах ●Ма'га саляма (араб. مع السلامه) - фраза "С миром!". Обычно произносится при прощании. ●Рахимахуллах (араб.) - да смилостивится над ним (ней) Аллах. Синоним: рахматуллахи алейхи (рахматуллахи алейх). ●Радиа Ллаху анхум (араб. رضي الله عنهم) - "да будет доволен ими Аллах", добавляется как знак уважения после имен сахабов (сподвижников) и жен Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уасаллям). Другие варианты написания: - "да будет доволен ими Аллах" - радияллаху 'анхум, - "да будет доволен им/ею Аллах" - радый Аллаху 'анх, - "да будет доволен им Аллах" - радый Аллаху 'анху, - "да будет доволен ею Аллах" - радый Аллаху 'анха. ●Салям (араб. سلام) - мир. Может иметь следующие значения: 1) одно из имен Аллаха (Ас-Салям); 2) исламское приветствие (буквально означает "мир"), которым встречают друг друга мусульмане. Под салямом могут подразумеваться фразы "Ассаламу алейкум", "Ассаламу алейкум уа рахматуллах", "Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух". Иное написание*: салам ●Субханаху уа Та'аля (араб. سبحانه و تعالى) - "Преславен Он и Возвышен". Часто употребляется после упоминания имени Аллаха. ●Субхан Аллах (араб. سبحان الله) - "Преславен Аллах". ●Салля Ллаху алейхи уа саллям (араб. صلى الله عليه و سلم) - "мир ему и благословение Аллаха", добавляется как знак уважения после имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уа саллям). ●Ухти - моя сестра ●Шукран (араб. شكرا) - спасибо ● Ярхамука Аллах (араб. يرحمك الله) - означает "да помилует тебя Аллах". При обращении к женщине говорят - Ярхамук Аллах, к нескольким людям - Ярхамука Аллах. Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас чихнет, то он должен сказать: “Хвала Аллаху!” (Аль-хамдули Лляхи). А его брат должен сказать ему: “Да смилостивится над тобой Аллах!” (Ярхамука Аллах). В этом случае он должен ответить: “Да поведет вас Аллах верным путем, и да улучшит Он вашу жизнь!” (Йахдиикуму-ллааху ва йуслих баалякум)». (аль-Бухари.) * можно встретить в качестве транслитерации арабских слов иное написание.